中国人韩国人爱说的 Fighting fighting的意思


中国人韩国人爱说的 Fighting fighting的意思

文章插图
战斗信息资源网的意义(中国人和韩国人爱说的战斗)
韩剧里的年轻女士经常说打架是为了给自己打气或者给别人打气 。乍一看,信息资源网似乎没什么问题 。战斗不是欢呼吗?
[战斗的一部分]
作为形容词,攻击性的
战斗
【作为“加油”的由来】
这个用法来自于韩国,韩国在2002年世界杯上用这个词作为广告语言,后来广为流传 。因为韩剧等韩国文化在亚洲很受欢迎,随着时间的推移,人们已经接受了这种用法 。
“加油”的三种正确表达
你会挺过去的...我知道 。
你会挺过去的!我知道!
【中国人韩国人爱说的 Fighting fighting的意思】先挂在信息资源网上 。
振作起来,振作起来 。
不要放弃...不要放弃!
不要放弃!不要放弃!
让我们一起努力吧!
让我们一起努力!
尽力而为!你能行的!
尽力而为!你能行的!
祝好运,加油/祝好运
祝你好运来吧/祝你好运
好了,别打了,外国人真不懂!


    推荐阅读