苹果|看完苹果的文案!我直呼好家伙( 二 )
但你别说 , 苹果文案里似乎非常喜欢用这些接地气语句 。。比如关于 iPhone 11 Pro 续航的宣传标语 。英文原版是:Another hour of battery life would be great. Here’s five.这句话直译就是:多 1 小时续航肯定很棒 , 喏 , 我们给你 5 小时 。
但是大陆版本翻译就成了:想要多一小时的续航?给你五小时 , 拿走不谢 。
文章图片
是 , “ 拿走不谢 ”是大家平时回帖时挺爱用的话 。你作为一家国外公司也在用的话 , 确实能拉进用户距离 , 但小辣椒总觉得挺怪的 。同样 , iPhone 13 Pro 的英文宣传语是:Oh. So. Pro.
文章图片
中国香港的版本是:非常 。Pro 。中国台湾的是:就 。很 。Pro 。( 诶 , 这个不错哦 ) 。但是大陆版本画风一转:强得很 。
文章图片
不知道这句话大伙读出来 , 有没有感觉是村口小卖部老板说的话 。。除此之外 , 还有文章开头罗永浩吐槽的“ 好家伙 ” , “ 拿捏住了 ” 。这些过于接地气的词语和苹果这么一个科技产品融合在一起 , 就非常别扭 。
【苹果|看完苹果的文案!我直呼好家伙】这就好比大都市繁华地段 , 你在某个奢侈品牌的服装店里看衣服 。这时走来一个魔鬼身材的美女导购员 , 结果开口就是一股碴子味的方言:“ 老弟 , 瞅啥呢 。”
这是能拉进距离 , 但味道太冲了 。不仅是喜欢用接地气文案 , 苹果文案还大量运用了重复、双关、顶针等修辞手法 。简单来说就是你经常可以在下半句看到上半句用过的字词 , 这些词还可能同时带了两种意思 。只不过有时候 , 这些强行用修辞手法的文案 , 真的让人尴尬到脚趾抠出三室一厅 。
小辣椒举几个最经典例子 , 给大伙儿感受下 。前几年有次母亲节 iPad 的宣传语是:让妈妈开心的礼物 , 开了又开 。
文章图片
这句话从字面上读 , 就是这个礼物可以让妈妈很开心 , 她开了又开 。小辣椒推测苹果这么写 , 就是用了双关修辞手法 。“ 开了又开 ”里面的“ 开 ”既是开礼物的开 , 也是开心的“ 开 ” 。
表达妈妈开了又开 , 开了又开心嘛 。但是这种有点强行为了双关的写作方式 , 就很怪啊 , 哪有人说话这么说的 。再比如 , 信息的宣传标语是:真的笑 , 笑出声 。
文章图片
我直接一个大写的?小辣椒看到这句话时候 , 心路历程首先是:我不懂 , 但我大受震撼 。然后确实是:真的笑 , 还笑出声了 。当然了 , 最经典的还是 iPhone 6 那一句:比更大还更大 。要知道英文版本是 bigger than bigger , 这就完全直译过来了 。。
文章图片
广告文案确实不用被老师打√打 x , 但也不必这么不用心 。小辣椒研究了一波 , 发现苹果英文宣传语都还挺稳定的 , 但是咱们这边水平飘忽不定 。猜测宣传语最先有英语版本 , 其它地区按照英语翻译 。但关键是这中文翻译有时候信达雅 , 有时候却像翻译界的泥石流 , 让人难受 。
不过很奇怪的是 , 这些难受的文案反而很多人都能记得住 。我们来回忆一下 , 刚才小辣椒举例的几个标语:iPhone 13 Pro 是___ , iPad 母亲节宣传语是__ 。相信大部分人都还记得 , 对吧 。
所以有没有这么一种可能 , 我们吐槽苹果文案只是第一层 , 但苹果可能在第五层 。尽管他的文案让你尴尬让你难受 , 但是大家记住了 , 还讨论了 , 那他的宣传目的也达到了 。所以 , 还是那一句:苹果不愧是苹果 。
推荐阅读
- 骁龙8|发布至今没对手!摩托罗拉edge X30降至2899元:最便宜的骁龙8
- iPhone|曝苹果iPhone 14放弃1200万像素摄像头!原因揭秘
- 贾跃亭|首台FF 91装配完成 马上量产!贾跃亭称比法拉利等快的多 200万买吗?
- 苹果|解决信号差!苹果最重要芯片曝光:iPhone 15要首发自研基带
- Mate|曝支持5G的华为Mate 40E Pro下月卖!麒麟9000L备货极少
- 苹果|iPhone 14细节曝光:苹果解决最大短板 台积电造全新5G射频芯片
- 诈骗|120万粉丝的缅甸网红李赛高被戳破!警方:真实身份是诈骗团伙
- 游戏|《艾尔登法环》IGN 10分:FS社最具野心的作品
- 猝死|28岁的工程师离世在冬夜:网传字节跳动又有员工送医院急救
- 发动机|三缸机的“病” 为何要用四缸机来治?
